La Nona, vad skall vi göra med farmor? av Roberto Cossa / Argentina
La Nona hade svensk premiär under september 2005. Regi: Cayetano Ruiz. Svensk text: Anna Maria Padilla. Kostym: Chatrin Melander.




Pressens röster:" La Nona: En Gargantua till Gammelmor
Kan en argentinsk grotesk från 1977 säga något till envar?
Definitivt, skulle jag vilja påstå. Eller vad sägs om en
gammelmor (La Nona) som likt den matglade jätten Gargantua bokstavligen
äter hela familjen ur huset – och värre än så,
i princip också tar kål på dem alla. Lägg därtill
att La Nona spelas av en man (Osvaldo Di Girorgio) samt att Måns Westfelt
dyker upp som den girige och pilske gamle tobakshandlaren Don Francisco och
du har överseende med att första akten bär på lite stapplande
scengångarfeeling. Det är i den andra som scener i bästa,
dråpliga Felliniklass äger rum! Ett manus som säkert skulle
kunna klassa på de stora privatteatrarnas scener om de kom sig för
att spela sydamerikansk dramatik som lite alternativ till alla Broadwaysuccér
- i Argentina är Roberto Cossa stor." Ylva LagercrantzNummer.
"I programbladet karakteriseras La Nona som en grotesk. Det
är en mycket latinamerikansk genre som gränsar till och överlappar
den magiska realismen. Absurda överdrifter kombineras med ren diskbänksrealism,
och läsare av exempelvis Gabriel García Márquez lär
känna igen sig. Ur teaterperspektiv är också släktskapet
med Commedia dell"artes stiliserade karaktärer och situationer tydlig.
Osvaldo Di Giorgios Farmor (La Nona) är en enkelspårig naturkraft,
närmast att likna vid ett mytologiskt vidunder. Scenografin
av Torulf Wetterrot är enkel men använder sig föredömligt
av den befintliga lokalen. Aliasteaterns källarvalv förvandlas med
sparsamma medel till ett fullt övertygande argentinskt kök, Roberto
Cossa utvinner gång på gång poänger genom att våga
skruva handlingen ett halvt varv längre än väntat. Regissören
Cayetano Ruiz iscensätter njutningsfullt drastiska och effektiva bilder
som understryker galenskapen. Riktigt roligt blir det först när
det också blir riktigt jobbigt. Bakom de uppsluppna infallen döljer
sig ett ödesdrama som inte står de grekiska efter." GUSTAV
TEGBY-SVD